Τρίτη 5 Μαρτίου 2019

Εσπερίδα στον Ιερό Ναό Αγίου Ρηγίνου Λεβαδείας

Ολοκληρώθηκαν οι εορταστικές εκδηλώσεις προς τιμήν του Αγίου Ρηγίνου του Λεβαδέως, την Τετάρτη 27 Φεβρουαρίου, με την Εσπερίδα αφιερωμένη στους Αγίους Κύριλλο και Μεθόδιο, τους φωτιστές των Σλάβων.
Η συγκεκριμένη εσπερίδα πραγματοποιήθηκε με μεγάλη επιτυχία στον ναό του Αγίου Ρηγίνου, παρουσία του Σεβασμιωτάτου Μητροπολίτου Θηβών και Λεβαδείας κ. Γεωργίου, του προέδρου του Εμπορικού Συλλόγου Λεβαδείας κ. Αθανασίου Καλογρηά και της Συζύγου του αοιδίμου Υπουργού Ευαγγέλου Μπασιάκου, μεγάλου δωρητού του ναού του αγίου μας.
Στην σύντομη προσλαλιά του ο εφημέριος του ναού π.Αλέξιος Σαμαρτζής ευχαρίστησε θερμά τον Σεπτό Ποιμενάρχη της Βοιωτικής Εκκλησίας πού ενστερνίσθηκε τις ταπεινές σκέψεις των μελών της Δ.Ε. και έδωσε την πατρική του ευλογία για να πραγματοποιηθεί η αποψινή εκδήλωση, αλλά και τους διακεκριμένους ομιλητές- επιστήμονες για την θετική ανταπόκρισή τους και τον ιατρό- συγγραφέα κ. Νίκο Κελέρμενο για την πολύτιμη βοήθειά του και τον συντονισμό της εσπερίδας. Ο π. Αλέξιος, ανάμεσα στα άλλα, ανέφερε και τα εξής:<<Ο Έλληνας πρέπει πάντα να κρατά νωπά στη μνήμη του την προσφορά του ελληνισμού στο πνευματικό γίγνεσθαι της οικουμένης. Το έργο των Θεσσαλονικέων Φωτιστών των Σλάβων, αγίων Κυρίλλου και Μεθοδίου, συνέβαλε στην ένταξη των Σλάβων στο Βυζαντινό πολιτισμό και τα ελληνικά γράμματα, διδάσκοντάς τους την ελληνορθόδοξη παιδεία.
Σήμερα, οι δυνάμεις εκείνες που εποφθαλμιούν την ενότητα των λαών της Βαλκανικής μεθοδεύουν την παρερμηνεία πολλών θεμάτων και κατορθώνουν να μας φέρουν σε αντίθεση, ακόμα και σε θέματα που εκ των πραγμάτων δημιουργήθηκαν για να συσφίξουν τις σχέσεις των λαών των αγίων Κυρίλλου και Μεθοδίου. Έτσι, οι περισσότεροι ερευνητές εστιάζουν την προσοχή τους όχι στο έργο το οποίο επιτέλεσαν οι άγιοι, αλλά στην αμφισβήτηση της ελληνικής τους καταγωγής παρερμηνεύοντας τις πηγές>>.
Στη συνέχεια ο Σεβασμιώτατος κ. Γεώργιος στον σύντομο χαιρετισμό του, μεταξύ των άλλων, είπε τα εξής:<< Οι φωτιστές των Σλάβων, Θεσσαλονικείς Ιεραπόστολοι Κύριλλος και Μεθόδιος, είναι οι κατεξοχήν εκφραστές του υπερεθνικού, υπερφυλετικού και οικουμενικού πνεύματος της Ορθοδοξίας. Ο εκχριστιανισμός των Σλάβων και η δημιουργία του σλαβικού αλφαβήτου πού επέτυχαν, αποτελούν ένα από τα μεγαλύτερα επιτεύγματα του βυζαντινού πολιτισμού… Με την αποδοχή της Ορθοδοξίας από το Βυζάντιο ο κόσμος των Σλάβων δέχθηκε ταυτόχρονα και ένα πλήθος πολιτιστικών στοιχείων, φορέας των οποίων ήσαν τα βυζαντινά κείμενα, που κυκλοφόρησαν ανάμεσά τους σε σλαβική μετάφραση. Έτσι αρχίζει η πιο λαμπρή σελίδα στην ιστορία της πορείας των σλαβικών λαών προς τον πολιτισμό.
Το μεγαλείο της προσωπικότητάς τους χαρακτηρίζει η ορθόδοξη οικουμενική τους συνείδηση. Οι Άγιοι Κύριλλος και Μεθόδιος δεν επεδίωξαν να εξελληνίσουν τους Σλάβους, όπως έκαναν οι Φράγκοι στη Μεγάλη Μοραβία, που επέβαλαν τη λατινική γλώσσα, αλλά δημιούργησαν σλαβικό αυτοτελή φιλολογικό λόγο, πάνω στον οποίο χτίστηκε ένας νέος πολιτισμός. Ένας πολιτισμός που έχει ως βάση τον βυζαντινό και στοιχεία της δικής τους εθνικής ιδιοπροσωπείας.
Δυστυχώς, οι Σκοπιανοί, στην προσπάθεια πλαστογραφήσεως της ιστορίας μας με το σφετερισμό του ιστορικού ονόματος της Μακεδονίας, συνεχίζουν κατά κανόνα τις απόψεις στρατευμένων επιστημόνων τμήματος της βουλγαρικής επιστημονικής ομάδος, ότι ο Κύριλλος και ο Μεθόδιος δεν ήταν Έλληνες, αλλά Σλάβοι>>.
Στην πρώτη εισήγηση με τίτλο:<<Οι Άγιοι Κύριλλος και Μεθόδιος και η προσφορά τους στους Σλάβους>>, ο καθηγητής κ. Δημήτριος Γόνης οριοθέτησε το ζήτημα από την αρχή της ομιλίας του. Αναφέρθηκε στην προσωπικότητα των δύο αδελφών, τις σπουδές και την  αρχική τους δράση ως απεσταλμένοι των βυζαντινών αρχών στην Βαγδάτη και στη Χαζαρία, όπου επέδειξαν την ευρυμάθεια και τις ικανότητές τους. Γι’ αυτό, όπως τόνισε, δεν είχαν δυσκολίες να προετοιμάσουν και να εκτελέσουν την ιεραποστολή στους Σλάβους της Μοραβίας, που τους ανέθεσε ο ιερός Φώτιος και ο βυζαντινός αυτοκράτορας Μιχαήλ και να αντιμετωπίσουν με επιτυχία τις επιθέσεις εναντίον των σλαβικών γραμμάτων από τους Δυτικούς. Το έργο τους στην καρδιά της Ευρώπης δεν ευδοκίμησε εξαιτίας των αντιδράσεων των Φράγκων και των ρωμαιοκαθολικών επισκόπων αλλά συνεχίστηκε από τους μαθητές τους στην Βαλκανική.
Στην δεύτερη εισήγηση με τίτλο:<<Σφετερισμός της καταγωγής των Αγίων Κυρίλλου και Μεθοδίου απο τους Σλάβους>>, η κ. Ειρήνη Κασάπη αναφέρθηκε εκτενώς στις διεκδικήσεις που κρύβονται πίσω από την αμφισβήτηση της ελληνικότητας των αγίων Κυρίλλου και Μεθοδίου, που προέρχονται από δύο πλευρές. Πρώτη είναι η βουλγαρική, που προσπαθεί με πολλούς τρόπους να πείσει πως οι δύο άγιοι ήταν Σλαβικής ή ακόμη και βουλγαρικής καταγωγής και ότι η γλώσσα που μετέδωσαν στους υπόλοιπους Σλάβους ήταν η βουλγαρική. Η άλλη πλευρά είναι η σκοπιανή, που επιδιώκει να παρουσιάσει όλη την ιστορία με την εθνικιστική της σκοπιά και να επιβάλει την ιδέα ότι το όλο έργο του ευαγγελισμού των Σλάβων στηριζόταν στην «μακεδονική» παράδοση, την οποία κατείχαν οι Κύριλλος και Μεθόδιος, σύμφωνα με την μακεδονιστική οπτική.
Στην τρίτη και τελευταία εισήγηση με τίτλο:<<Η μεταλαμπάδευση του έργου των αδελφών Κυρίλλου και Μεθοδίου στους Σλάβους των Βαλκανίων>>, ο κ. Γεώργιος Τσούπρας ασχολήθηκε με τη συνέχεια του έργου της βυζαντινής ιεραποστολής στον σλαβικό κόσμο μετά την κοίμηση του Μεθοδίου και τις σκληρές αντιδράσεις των Φράγκων εναντίον των σλαβικών γραμμάτων στη Μοραβία. Αναφέρθηκε στη δράση των μαθητών των δύο Θεσσαλονικέων αδελφών στη Νότια Βαλκανική και τον σχηματισμό δύο σλαβικών φιλολογικών σχολών, της Αχρίδας και της Πρεσλάβας για την μετάφραση βυζαντινών και πατερικών κειμένων στα σλαβικά όπως και τη συγγραφή νέων έργων στη γλώσσα αυτή, γεγονός που συνέβαλε στην ανάπτυξη σλαβικής γραμματείας. Στο τέλος ο ομιλητής ανέτρεψε τις παραποιήσεις των βορείων γειτόνων μας, οι οποίοι προσπαθούν να πείσουν πως η σχολή της Αχρίδας είχε «μακεδονικό» χαρακτήρα. Κλείνοντας, τόνισε τη σημασία της κυριλλομεθοδιανής κληρονομιάς για την ιστορία των λαών της Βαλκανικής, των Βουλγάρων, Σέρβων, Κροατών και Ρουμάνων, αλλά και όλων των Σλάβων.
ΕΚ ΤΟΥ ΙΕΡΟΥ ΝΑΟΥ

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου